"Nemoj da mi govoriš gðice Pejdž, zato što si zabrljao."
Nikdy mě nepřesvědčíte, že vás to prostě přestalo bavit.
Nikad me neæete uveriti da ste se zasitili.
Nevěděl jsem, že vás to zajímá.
Zar ne volite da nam predajete?
Myslel jsem si, že vás to potěší.
Помислио сам да ће ти се свидети.
Chápu, že vás to moc bolí.
Svesna sam da imas jake bolove.
Vím, že vás to obtěžuje, ale potřebujeme vás vyslechnout.
Slušajte, znam da je ovo bilo teško vreme za vas... ali moramo da vas ispitamo.
Já chápu, že vás to může trochu žrát...
Znam da vam to baš nije sjelo.
Někdy, když tyhle dveře otevřeme, dostane se ven tolik lásky, že vás to srazí na kolena, pokud na to nejste připraveni.
Ponekad kad otvorimo ova vrata, toliko ljubavi izaðe kroz njih, da te obori na pod, ako nisi spreman na to.
A bez jakýchkoliv pochybností věřit tomu, že vás to v bezpečí zavede až domů.
Da vjeruješ, bez pitanja, da æe to srediti tvoj dom.
Ale nejsem tak hloupý, abych neviděl, že vás to táhne zpátky do Říma.
Ali nisam tako obièan da ne mogu vidjeti da tražite put nazad u Rim.
Jsem rád, že vás to potěšilo.
Драго ми је што сте срећни.
Myslel jsem, že vás to nezajímá...
Mislio sam da ne mariš za...
Jak víte, že vás to pořád nesleduje?
Kako znaš da i dalje nije ovdje i da vas ne promatra?
Je tu šance, že vás to natáčelo?
Postoji li šansa da je "Veliki brat" sve snimao?
Jo, říkal, že vás to posílí.
Jeste, rekao je da æe te ovo oèvrsnuti.
Jo, myslel jsem si, že vás to bude zajímat.
Znao sam da æe vas zanimati.
A vím, že vás to děsí, ale prostě mi budete muset věřit.
Znam da vas to plaši, ali moraæete da mi verujete.
Netvrďte mi, že vás to nikdy nezajímalo.
Немој рећи да се ниси запитала.
Mistr říká, že vás to uklidňuje.
Мајстор каже да ти се смири.
Chápu, že vás to odrazuje, ale někdy i v takovém stádiu, může nastat zlepšení, ale nesmíte hlavně ztrácet naději.
Znam da ste obeshrabreni. Ali ponekada viðam i pacijente koji se zadrže na jednom nivou, èak i u ovoj fazi. Ne gubite nadu.
Pochybuju, že vás to prase Raul živilo pořádně.
Sumnjam da vas je ona svinja Raul dobro hranio.
Myslím, musíte pochopit, že vás to vrhá do světla viny.
Moraš da razumeš da to èini da deluješ itekako kriv.
Mé cynické já si myslí, že vás to zvýhodní, protože jsem se ve fundraisingu zrovna rozjela.
Cinik u meni misli da ti koristi ako prestanem sa prikupljanjem novca baš sad dok se uhodavam.
Já myslel, že vás to potěší.
MISLIO SAM DA ÆEŠ BITI SREÆAN.
Čím méně vycházíte ven, tím menší šance, že vás to tomu vystaví.
Ако не излазимо напоље, нећемо се заразити.
Myslel jsem, že vás to nadchlo, tak jsem trochu převzal iniciativu.
Mislim... mislio sam da sam èuo entuzijazam, pa s-sam uzeo nešto inicijative.
Ano, myslel jsem si, že vás to zaujme.
I mislio sam da cu da te zaintrigiram.
Uvidíte 50, 100, 200 věcí v regále když kolem něho projdete, ale já musím pracovat v této oblasti, abych dosáhl toho, že vás to zasáhne jako první.
Vi možete ugledati 50, 100, 200 stvari na polici dok šetate radnjom, ali ja moram da radim u opsegu tog domena, ne bih li osigurao da stigne do vas prvi.
Takže tu chci mluvit o záhadě bytí, o rozlousknutí původu existence, kam jsme se teď v řešení této otázky dostali a proč by vás to mělo zajímat a já doufám, že vás to přece zajímá.
Tako da ću da pričam o tajni postojanja, zagonetki postojanja, dokle smo stigli u njenom rešavanju i zbog čega bi to trebalo da vas zanima, a nadam se da vas zanima.
A vím, že vás to napadne, protože je to založeno na budově, kterou před 2500 lety postavili Řekové.
I znam da to mislite jer je zasnovana na zgradi koju su pre 2500 godina sagradili Grci.
Z vaší reakce soudím, že vás to příliš nezaujalo.
Primetio sam da ste reagovali sa nezainteresovanošću.
Doufám, že Vás to postrašilo.... (Smích) Vězte však,
Nadam se da vas ovo zabrinjava... (Smeh) kada odete kod svog lekara.
Dělejte to proto, že vás to baví.
Radite zato što volite da radite.
Doufám, že vás to bude bavit.
Nadam se da ćete uživati u sesiji.
Doufejme, že vás to bude inspirovat a odnesete si, co jste slyšeli ode mne, a uděláte s tím něco, co pomůže změnit svět.
Nadam se da će vas ovo inspirisati da uzmete ovo što ste od mene čuli i uradite s tim nešto da promenite svet.
2.7875289916992s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?